And in Musa, when We sent him to Firaun with an authority clear.
View 78 More Translations ↓AND IN [the story of Pharaoh and] Moses, too, [We left the same message: for] when We sent him unto Pharaoh with [Our] manifest authority
And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority
And in Moses (was another Sign): Behold, We sent him to Pharaoh, with authority manifest
وَفِی مُوسَىٰۤ إِذۡ أَرۡسَلۡنَـٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَـٰنࣲ مُّبِینࣲ ٣٨
wafī mūsā idh arsalnāhu ilā fir'ʿawna bisul'ṭānin mubīni
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: